*คนที่เคยอ่าน Crush Craving และฟิคเรื่องอื่นของเรา กรุณาอ่านอย่างละเอียดและทำความเข้าใจด้วยนะคะ*

อันเนื่องด้วยความอยากส่วนตัว อยากเปลี่ยนชื่อฟิคยาวที่เคยเขียนชื่อว่า Crush Craving ซึ่งมันทำให้เราจำยาก อ่านยาก = =!! เลยอยากเปลี่ยนชื่อเรื่องนี้ ซึ่งความจริงเราได้ชื่อใหม่มาจากเพลงที่ออกใหม่ของ Utada Hikaru ใครเคยฟังเพลง
Prisoner of Love บ้างเอ่ย? เป็นเพราะชอบเพลงนี้มากด้วยมั้ง ก็เลยนึกอยากเปลี่ยนชื่อเรื่อง และก็....หลังจากลงตอนห้าที่บอร์ดแล้ว เราจะลงเฉพาะในบลอกเท่านั้นแหละนะคะ

มีความรู้สึกเหมือนไม่มีใครใคร่จะอ่านเท่าไรนัก พยายามไปก็ท้อแล้วเหมือนกัน แต่คงเป็นเพราะเราสนุกกับการเป็นคนเขียนมั้ง ถึงยังเขียนมาได้จนถึงตอนปัจจุบันนี้ ที่ลงในบอร์ดเราก็คงลงชื่อกระทู้ Crush Craving เหมือนเดิม แต่จะไม่ไปต่อที่บอร์ดแล้ว หลังจากลงตอนห้าไปแล้ว เราจะกระทำการลบฟิคยาวที่ลงที่บอร์ดออกให้หมด


ในบอร์ด TVXQfic เราจะเขียนเฉพาะฟิคสั้นลงเท่านั้น ย้ำ!!


เฉพาะฟิคสั้นนะคะ



ไม่เขียนฟิคยาวที่บอร์ดอีกจริงๆ ยิ่งเขียนยิ่งท้อ เราไม่อยากวิ่งไปหาคนอ่านอีกแล้ว เหนื่อย จะเขียนลงเฉพาะที่บลอก ให้คนที่อยากอ่านจริงๆได้อ่านเท่านั้น อีกอย่างที่เราไม่อยากลงที่บอร์ดแล้วก็เพราะ เปลืองพื้นที่บอร์ดที่หนักอึ้งไปด้วยฟิค โดยเฉพาะฟิคของเราที่ไม่มีคนอ่าน เราสงสารคนทำบอร์ดค่ะ มันทำให้บอร์ดช้า อันนี้พูดจริงๆ ไม่ได้ตอแหลหรือพูดจาพอให้ดูดีไปวันๆ

ฟิคที่มีคนอ่านน้อย เราลงเฉพาะในพื้นที่ส่วนตัวของเราไม่ดีกว่าหรือ? จะไปลงในที่สาธารณะที่มีคนใช่ร่วมกันเยอะแยะให้เขารำคาญตาทำไม? อีกอย่างสไตล์การเขียนของเราคงไม่เข้าตากรรมการในบอร์ดเท่าไหร่ เขียนไปลงที่บอร์ดก็รังแต่จะทำให้ลุคตัวละครแปดเปื้อนเสียเปล่าๆ หรือที่แย่ยิ่งกว่า อาจจะทำให้คนอ่านรู้สึกไม่ดี แล้วเราเองก็รู้สึกไม่ดีด้วย





สั้นๆง่ายๆได้ใจความ...................ท้อค่ะ




ยิ่งเขียนลงที่บอร์ดยิ่งหมดกำลังใจ เราเหนื่อยจริงๆนะ แต่ก็ขอบคุณสำหรับทุกกำลังใจที่ให้กันมานะคะ สัญญาว่าจะสู้ต่อไป แต่เราคงสู้ไหวเฉพาะในพื้นที่ส่วนตัวของเราเท่านั้น คนอื่นเขียนฟิคดีๆมากมาย ไม่ใช่ว่าเราไม่มั่นใจในความสามารถตัวเองนะคะ ตรงกันข้าม....เรามั่นใจมากเกินไปเสียด้วยซ้ำ แต่สุดท้าย....ก็ล้ม




พังทุกครั้งที่พยายาม...




อักษรหนึ่งตัว เรียงเป็นหนึ่งประโยค เขียนเป็นหนึ่งบทหนึ่งตอน รวมทุกตอนเป็นหนึ่งเรื่อง ค่าของมันอยู่ที่ไหน?
เราถามตัวเองซ้ำๆว่า....เขียนมาตั้งยาว นั่งพิมพ์ไม่ได้หลับไม่ได้นอน ครุ่นคิดปะติดปะต่อฟิคอยู่ตลอดเวลา เอาอารมณ์มาใส่ เอาความรู้สึกจากใจรวมลงไปด้วย





เพื่ออะไร?





ในเมื่อแม้แต่จะบอกความรู้สึกจากการอ่านฟิคของเราเป็นถ้อยคำที่มากกว่า 'มาต่อไวๆนะ' คนอ่านยังทำไม่ได้ แล้วเราทำไปทั้งหมดเพื่ออะไร เราไม่ได้ต้องการคอมเม้นหลายคอมเม้น ไม่ต้องถึงสิบคอมเม้นเลยก็ได้ แค่ความรู้สึกที่ได้จากการอ่านฟิค แค่สิ่งที่คุณเห็นในฟิคของเรา แค่รู้สึก....แค่บอกออกมาให้เราได้ยิน ได้อ่าน ได้รู้ว่า


'เออ....เราเขียนออกมาอย่างนี้ คนอ่านรู้สึกกับฟิคทั้งตอนของเราอย่างนี้นะ'

'อื้ม....ข้อเสนอของคนอ่านน่าสนใจดีนะ'

'จริงสิ ตรงนี้ควรแก้อย่างที่คนอ่านว่าจริงๆด้วย'

'ดีใจจัง คนอ่านให้กำลังใจเราด้วย'


เล็กๆน้อยๆที่คนมีชีวิตมีจิตใจอย่างเราอยากได้ เป็นกิเลสเพียงน้อยนิดเท่านั้นเอง เราไม่ได้ต้องการคำชื่นชมยกยอปอปั้นให้สวยงามเริ่ดหรู สำหรับตัวเราแล้ว ขอคำติเตียนในส่วนที่ผิดพลาดไปเท่านั้น ที่เหลือ....คือความรู้สึกที่คุณได้จากฟิคเรื่องนี้ ความรู้สึกแรกที่อ่านจบตอนที่เราเอามาลง ความรู้สึกแรกที่อยากจะเดาเรื่องราวต่อไป ความรู้สึกแรกที่ออกมาจากจิตใจของคุณ ความรู้สึกทั้งหมดที่คุณอยากบอกเรา เหมือนอย่างที่เราอยากบอกคุณผ่านฟิค...


ไม่ได้ตอแหล ไม่ได้แถไปมา ทุกตัวอักษรที่เราพิมพ์ทั้งหมด ออกมาจากใจทุกตัว ตั้งใจเขียนอย่างที่สุด แค่อยากให้มันมีค่าในสายตาคนอ่านเท่านั้นเอง ขอบคุณสำหรับกำลังใจที่บอกให้เราพยายามสู้ต่อไปนะคะ ขอบคุณคนใกล้ตัวที่คอยรับสายเวลาที่เรานอยด์ คอยปลอบ คอยมาเม้นฟิคให้เวลาที่ลงแล้วไม่มีคนอ่าน เวลาที่ฟิคแป๊ก ขอบคุณทุกอย่างเลย...นก บางทีก็ร้องไห้ ร้องจนหมดแรง ไม่มีแรงจะร้อง ทำไมความพยายามของเรามันช่างหาคุณค่าไม่ได้เลยนะ?



ขอโทษ



ถ้าเคยทำอะไรผิดไป หรือการบอกกล่าวระบายความรู้สึกในเอนทรี่นี้จะทำให้ใครหลายคนไม่สบายใจ และรู้สึกไม่ดี เราขอโทษจริงๆนะคะ ไม่ได้ตั้งใจจะให้รู้สึกไม่ดีเลย แค่อยากได้ความสงสารจากคนอ่านบ้าง...แค่นั้นเอง...




- - - - - - - - - - - - -




ขอแจงเรื่องชื่อฟิคต่อนะคะ




เราจะเปลี่ยนจากชื่อ Crush Craving เป็น
Prisoner of Love ตามนี้นะคะ...



โปรดเข้าใจให้ตรงกันด้วย จะได้ไม่มีปัญหาทีหลังนะคะ และเมื่อได้มาอัพบลอกบอกเรื่องนี้แล้ว เราก็ขอถือโอกาสลงเพลงและเนื้อเพลง
Prisoner of Love ของ Utada Hikaru เลยแล้วกันนะคะ พร้อม English Translation ด้วยเลย ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงประกอบละคร Last Friends ของญี่ปุ่นที่มีป๊าเรียว [นิชิกิโด เรียว] ร่วมแสดงด้วย



Lyrics : Prisoner Of Love - 宇多田ヒカル

作詩:Utada Hikaru 作曲:Utada Hikaru


平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


English Translation : Prisoner Of Love - 宇多田ヒカル

With an indifferent face, I tell a lie
Laughing until I'm sick of it
I just want to have fun

Feeling blue over desiring the impossible
Everyone is seeking tranquility
Content, but struggling
Everyone is chasing after a shadow of love

Since the day you appeared,
My dull “everyday”s have begun to shine
I used to think, “Feeling loneliness, being in pain - that’s not so bad”
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Through painful times and healthy times,
Stormy days and sunny days, let’s walk on together

I’m gonna tell you the truth
I chose a secretly painful path
You, the one who encouraging me,
are the only one I can call a friend

Fake displays of strength and avarice have become meaningless
I’ve been in love with you since that day
Having freedom, or time to spare, is pointless if I'm alone
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh... Just a little more
Don’t you give up
Oh don’t ever abandon me

If the cruelty of reality tries to tear us apart
We’ll be drawn more closely to one another
Somehow, somehow, I have a feeling we’ll be able to stand firm
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Every day banalities quickly begin to shine brilliantly
You stole my heart, that day
Loneliness and pain, I thought I could deal with
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Don’t leave me alone



Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เพิ่งเคยเข้ามาอ่านค่ะ ชอบนะคะ อ่าน my first love แล้วด้วย น่ารักดีค่ะ จะเป็นกำลังใจให้นะคะ สู้สู้ Fighting ค่ะ

ปล.จะตามอ่าน Prisoner of Love ต่อเรื่อยๆ นะคะ เพราะฉะนั้นอย่าให้รอเก้อ+รอนานนะ เดี๋ยวขาดใจตาย อือิ

#1 By anna (67.159.44.159) on 2008-07-07 10:35

อ้อ! ลืมถาม Prisoner of Love เนี่ย จะมีหวานบ้างมั้ยคะ สงสารแจอ่ะ อยากให้มีบทหวานแหววเป็นกำลังใจคนอ่านบ้าง หรือถ้าคู่นี้ไม่มีจริงๆ ให้คู่น้องเล็กหวานแทนก้อได้นะคะ สู้สู้ค่ะ

#2 By anna (67.159.44.159) on 2008-07-07 10:43

^
^
^
^

เราบอกไม่ได้ว่าเรื่องจะเป็นยังไงต่อไปนะคะ เพราะเท่าที่เอาลงบลอกก็เขียนเท่านี้จริงๆ ยังไม่ได้คิดต่อเลย แต่ที่แน่ๆต้องมีฉากหวานๆกุ๊กกิ๊กบ้างแหละค่ะ ^^ ยังไงก็จะพยายามทำให้ยุนแจรักกันให้ได้

ขอบคุณสำหรับกำลังใจนะคะ ความนอยด์หายไปได้เยอะเลย ขอบคุณมากๆ ^^

#3 By [[Evencyeve @ YunJae]] on 2008-07-07 11:30

ฟังเพลงนี้มะได้ ไม่มีหูฟัง เศร้าbig smile

เจ๊อย่าคิดมากซิ มันก็เป็นธรรมดาที่จะเกิดเรื่องแบบนี้

เราเขียนดี แต่ไม่มีใครเข้ามา ก็เพราะเรายังไม่เป็นที่รู้จักไง

มันเป็นเรื่องที่เกิดกับทุกคนอยู่แล้ว ไม่งั้นเค้าจะมีวิชาการตลาด โฆษณา การจัดการ สถาปัตยกรรมสาขาโฆษณา ไปทำไหมล่ะ

ทุกคนก็ต่างมุ่งที่จะทำเพื่อให้ผลงานของตัวเองเป็นที่รู้จัก

จะเรื่องฟิคหรือเรื่องขายสินค้ามันก็เหมือนๆ กันอ่ะ สินค้าดีๆ ก็จำเป็นต้องอาสัยการโฆษณาเช่นกัน

สมัยนี้ทุกสิ่งทุกอย่างมันแข่งขันกัน แม้แต่เรื่องฟิค

เพราะถ้ารอให้บอกปากต่อปาก มันก็ทำได้ยากอ่ะ ในเมื่อเรายังไม่ได้อยู่ในจุดที่เป็นนักเขียนฟิคโด่งดัง

#4 By fuchi (^^) on 2008-07-07 17:58

สู้ๆเจ๊

เค้าเชื่อว่างานเชียนที่ดีย่อมมีคนมาอ่านแน่นอน
ถึงจะช้า
แต่พอเขาชอบ เขาก็จะอ่านทุกงานของเรา
ค่อยๆเป็นค่อยๆไปเนอะเจ๊

ท้อเมื่อไหร่
ก็อย่าลืมว่าน้องคนนี้เอาใจช่วยbig smile

#5 By ไอ้อิ่ม (125.26.205.157) on 2008-07-07 18:31

เบะเอง อีตุ๊กมันไม่ล็อคเอ้าอีกแล้ว เป็นชื่อมันทุกที(ยังกะตัวเองมีล็อคอินงั้นแหละ..??)...เฮ้ย อย่าโศกๆ อย่าไปเครียดกับมัน มันผ่านไปแล้วๆ(ยืมประโยคนี้นะชอง)

ป่ะ...ไปอึ๊บแจกันเถอะ!! จะได้ตายซักที ไม่อยากเป็นอมตะแล้วว่ะ


กูอยุ่นี่ อยุ่ตรงนี้ ใครไม่อ่านแต่กูอ่าน ไม่กล้าพูดต่อหน้า (เขิล~~)

เหมือนอย่างที่นกว่าแหละ มึงยังไม่เป็นที่รุ้จักไง

มึงก็เหมือนทงบังที่ต้องไปทำงานที่ญี่ปุ่นน่ะแหละ ไปแรกๆเค้าก็ท้อเหมือนกัน ไลฟ์แรกเวทีเล็กๆ คนดูไม่ถึงห้าสิบ พวกเค้ายังผ่านมาได้เลย เวลาแค่สองปี คิดดูสิ เค้าเป็นที่รู้จักขนาดไหน??

คิดถึงหน้าชองไว้สิ หน้าเหี่ยวๆ ตีนกาเยอะๆน่ะ คิดถึงตอนมันซับเหงื่อตอนที่ต้องรูดบัตรก็ได้ กูให้ยืมสถานการณ์นั้น(555..ใครได้กำไรวะนั่น?) คิดถึงยุนโฮโฮกกกกสิ คิดถึงตอน เฮือกกกก! ตอนมันกระชากเสื้อก็ได้ คิดถึงตอนมึงตายไง!! เอางี้ แหงนหน้ามองฟ้า เห็นเครื่องบินบินผ่านแล้วก็ร้องไห้เหมือนกูนี่...ถึงจะไม่รู้ว่าพวกมันนั่งลำไหนก็เถอะ ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆ


มึง ชื่อเรื่องอันใหม่เข้าแก๊บสุดๆว่ะ เข้ากับเนื้อเรื่องมากๆ

เทพพระเจ้าตะวันออก!!! นี่กูเม้นได้เยอะขนาดนี้เชียว อื้งตัวเองนะเว่ย ไม่เค๊ย ไม่เคยเกินสามบรรทัด~


..รักแจจุงนะจ๊ะ..(ไม่เกี่ยว แต่อยากประกาศ)


//อยากอึ๊บแจเร็วๆเว้ยยยยยย รู้นะว่ามึงก็อยากให้ชองอึ๊บ ฮ่าๆๆๆ

#6 By |[ Sanakujira as NTFC!! ]| on 2008-07-07 19:21

เบะอีกที

เห็นด้วยกับชื่อฟิคเรื่องใหม่นะ แต่ crush craving นี่แปลว่าอะไรวะ???

ขอคำแปลสวยๆหน่อยสิ กูเอามาปะติดปะต่อแล้วสรรหาไม่ได้จริงๆ

#7 By |[ Sanakujira as NTFC!! ]| on 2008-07-07 19:25

เราเปงอีกคนหนึงที่ติดตามผลงานของเธอมาตลอด

อยากจะบอกว่าชอบเรื่องนี้มากๆอย่าท้อเลยนะค่ะ เราเปงกำลังใจให้

ขอบคุณนะค่ะที่แต่ฟิกดีๆมาให้อ่าน ^ ^ อยากจะบอกว่าสไตน์การ

เขียนของเธอเราก้อชอบ ถ้าฟิกเรื่องนี้จัดพิมพ์เมื่อไหร่ซื้อแน่นอน

อย่าท้อเลยนะค่ะ อย่าน้อยก้อยังมีเราเปงแฟนคลับอีกคนน้า

^0^

#8 By ปุ๊ก (58.8.115.191) on 2008-07-07 19:42

เมะwink ใจเย็นๆอย่าเครยด มีกูตามอ่านอยุ

โคตรเหนื่อยอ่ะ งานเยอะมาก อาทิตย์ห้าก็สอบอีก

สู้ๆเว้ย

#9 By jo-jung on 2008-07-08 16:43

เราเปงคนนึงที่อ่านฟิคเรื่องนี้นะ

ยังงัยก็เปงกำลังใจให้นะคะ

สู้ ๆ

big smile

#10 By ♥Loveblabla♥ on 2008-07-08 17:19

เราก็ตามอ่านฟิคเรื่องนี้ค่า

จะบอกว่าเวลาดู Last Friend จิ้นพี่โหดเปนยุนโฮทู้กที ฮ่าๆ

#11 By (125.27.161.130) on 2008-07-11 12:29